Vivero Canciones Medievales

A pesar de la topografía, los estilos de vida y el lenguaje han evolucionado en los últimos quinientos años, algunas canciones infantiles han sobrevivido a los siglos . Las madres y los niños cantaron a través de las canciones de los niños a continuación que los niños pequeños y preescolares todavía cantan hoy. Mientras que la letra original se ven anticuados y sin sentido para el lector moderno , mantienen el germen de las palabras que aún resuenan a través de hogares y centros preescolares de hoy
Canciones sobre Royalty

La canción de marcha optimista " . Grand Old Duke de York " sigue siendo uno de los favoritos en las aulas, sino que se originó como un comentario social e histórico. En la dinastía Plantagenet del siglo 15 , la letra original fueron escritas para burlarse de la derrota de Richard durante la Guerra de las Rosas . Este 30 años de guerra civil entre la casa de Lancaster y la casa de York está escondido en las líneas repetitivas " Él los hizo marchar hasta la cima de la colina, y él los dirigió de nuevo ".; Otra canción de cuna arraigada en la historia , " Old King Cole " que comenzó como una antigua rima galés. Aunque los historiadores discuten sobre cuál de los tres reyes celtas inspiraron la canción , que están de acuerdo de que fue escrito por alguien en el siglo III .

Songs About Animales

En 1548 , la primera versión de " A Frog Went Courtin '" aparecido en de y Wedderburn quot; Complaynt de Escocia " bajo el título de " La rana llegó a la Myl Dur ".; Quot de Thomas Ravenscroft y; melismata " registros que las letras fueron con música de 1611. Los niños pequeños y los preescolares todavía cantan a través de la historia de la rana que cortejó a un ratón y necesita el consentimiento de su tío Rata casarse . Una cancioncilla menos familiarizados animal, " Fowles en el Frith , " describe los pájaros en el bosque y los peces en el estanque con sus letras inglesas medias " Fowles en el frith , los fisshes en el diluvio " .

Songs About naturaleza en

Los libros antes de dormir Innumerables están dedicadas a la " el hombre en la Luna " poema, pero pocos lectores se dan cuenta de que la canción se originó como " . lun en el Mone " La versión traducida habla de la " El hombre en la luna [que] se para y avances en su boatfork , su carga que parió . &Quot; La curiosidad de un niño es capturado en la línea final : " Es una gran maravilla que no se desliza hacia abajo . ..he es el hombre más lento que nació nunca . " Como una de las pocas canciones medievales que se mantiene cerca de su idioma original, " El Cuco Canción " celebra los días cálidos de verano con " Sumer se icumen en; loude cantar cuckou ! Semilla va creciendo y meed sopla , y springth el Wode ahora . Canta cuckou " !
Lullabies

Las madres de las aldeas medievales mecer a sus hijos a dormir con el canto tonterías soporífero , " Lullay lullow , lullay Lully , Beway bewy , lullay lullow , Lully Lullay , Baw me bairne , dormir suavemente ahora ".; La canción "Edad Media; de Gjendine Lullaby " se traduce en letras comenzando con " El niño se sentó en su cuna , a veces llorando , a veces sonriendo, " y terminando con el mensaje, " Danza continuación , baile con sus hijos , la danza y su hijo va a bailar " .