Acerca de los nombres árabes

En árabe, el nombre de un niño tiene un significado muy especial , muchas veces más que en las culturas occidentales . Estos nombres reflejan una esperanza para la personalidad del niño , un homenaje de los familiares , o como un homenaje a los 99 nombres de Dios. Como tal , muchos de los nombres puede parecer lo mismo a los occidentales , pero son tan individuales como nombres de Inglés o francés . Historia

La mayoría de los nombres árabes , tanto femeninas como masculinas , se derivan del Islam . Son nombres que tienen el propósito de glorificar a Dios o para expresar la fe de los padres en el Islam . Otros nombres son poéticas y se han extraído de , tiempos pre - islámicos anteriores y suelen ser los nombres de los héroes o heroínas de principios de la poesía árabe . Una pequeña cantidad de otros nombres son descripciones de cosas que se consideran bellas de las culturas árabes , como los caballos , la luz, las rosas y los leones.
Importancia

Muchos nombres masculinos comienzan con la letra "A" y son en su mayoría relacionados con la religión del Islam . El más común de ellos es un nombre que está precedido de " Abdul " o " Abdel " ambos significan " Siervo de " y la parte que sigue es una de las muchas denominaciones de Dios en árabe , como " Abdul Jabbar ", que significa " Siervo del poder de Dios " o" Abdel Karim ", que significa " siervo de Aquel suave " . La mayoría de los nombres masculinos tienen alguna connotación islámica , pero no todos. Por ejemplo , Fahd en un nombre popular en el Oriente Medio ( el Rey Fahd de Arabia Saudita , por ejemplo) y significa " lince ", mientras que " Abbas " (como en Mahmoud Abbas ) es una descripción de las virtudes de un león. Por último, algunos nombres reflejan el orgullo de un padre se siente en su hijo . Hassan significa " guapo " y Mu'tazz significa el " orgullo " o "poderoso " uno .
Función

Los nombres de las mujeres árabes también tienden a reflejar una devoción Islam . Algunos se han extraído de los familiares del profeta Mahoma , como Fátima ( su hija ) o " Zahra " o " al Zahra ", que significa el "un brillante " ( un apodo que el Profeta dio a su hija ) . Otros nombres reflejan el reconocimiento árabe de la belleza en un sentido poético. Habibah significa "el amado" y Maysan es una pequeña estrella . Latifah (como en Queen Latifah ) significa " suave ", mientras que Jada (como en Jada Pinkett Smith) significa " regalo" o " regalo ". Por último , nombres femeninos árabes pueden extraerse de más edad , los tiempos pre - islámicos , así y han perdido esencialmente su significado a través del tiempo . Mayo, por ejemplo , es un raro , pero no imposible de nombre sin significado real en árabe. Del mismo modo, Usaimah o Usaymah es un antiguo nombre árabe que no tiene significado directo .

Tipos

nombres árabes han trabajado su camino en los nombres de las personas occidentales. El nombre Benjamin (Benjamin Franklin , por ejemplo) es en realidad una corrupción del nombre " Bin Yameen ", que significa "hijo de James . " Hasta hace poco, muchos apellidos árabes reflejan el ejemplo " Bin Yameen " y pidieron a la estirpe del niño. Por ejemplo , en cualquier pueblo o barrio determinado en el Medio Oriente puede haber una docena o más niños con el nombre " Mohammed ". Con el fin de diferenciar entre ellos , se añadió el nombre del padre como apellido; Mohammed Bin Yameen significa " Mohammed ( es ) el hijo de James . " Una vez que el niño se había convertido en un hombre y padre de un hijo propio , su apellido también puede cambiar. Podría convertirse Mohammed Abu Khalid , que significa " Mohammed ( es ) el padre de Khalid . "
Características

nombres femeninos , sin embargo , fueron ligeramente diferentes a lo largo de la historia. Llevaban sus apellidos largo de su vida y por lo general reciben denominaciones sólo después de que tuvieron un hijo . Su familiar, o " dado", nombre se emplea raramente después de haber dado a luz , especialmente a medida que crecían . Sus nombres se vincularon con sus hijos a través de la palabra árabe para la madre, " Umm ". Por lo tanto , una mujer que lleva un niño llamado Khalid sería llamado " Umm Khalid " por respeto a ella. Mujeres árabes conservaron sus apellidos , incluso después de que se casaron. Otros apellidos, tanto para hombres y mujeres , surgieron de su asociación con una cierta ciudad , región o nación. Por ejemplo , un hombre de Egipto se trasladó a Siria y abrió una tienda allí. Su apellido y después , reflejaría sus orígenes mediante la adición de una letra " i " al final de la palabra árabe para Egipto, Misr . Por lo tanto , el apellido del hombre se convertiría en " al- Misri ", que significa " el egipcio . "
Consideraciones

En el siglo XX , los gobiernos árabes se trasladaron hacia la estandarización de los apellidos por lo que ahora es un menos sistema de nombres mercurial . El pueblo turco , por ejemplo, tuvieron convenciones de nombres similares, pero después de la Primera Guerra Mundial, Ataturk ( el líder de Turquía después de 1922 ) decretó que todos los turcos que elegir un apellido que sería permanente para su familia. Del mismo modo , el gobierno egipcio se trasladó a normalizar los nombres por razones burocráticas y otros países han seguido desde el ejemplo. Los apellidos de la mayoría de los pueblos árabes reflejan el apellido elegidos de un antepasado lejano ahora y no cambian de generación en generación . Las mujeres aún pueden conservar el apellido de su familia, sin embargo .

  • ¿Qué es la vacuna anticonceptiva? La inyección anticonceptiva es una inyección que se le da a una niña cada 3 meses para ayudar a prevenir el embarazo. La inyección anticonceptiva contiene una forma de acción prolongada de la hormona progestina.
  • Fue solo el tercer período, pero Tracy ya había ido al baño seis veces esa mañana. A veces, apenas tenía tiempo para pedir permiso a la maestra porque las ganas de orinar eran muy intensas. ¿Bebió demasiado jugo de naranja en el desayuno? No, aunque
  • Una avalancha de cierres de escuelas y nuevos horarios de aprendizaje virtual está dando a algunos padres recuerdos del comienzo de la pandemia. Las clases en persona han sido la norma para muchas personas este año escolar, pero ahora el agotamiento