Hur man undervisar en Baby andraspråk

Att höja en tvåspråkig bebis utrustar din unge med värdefull kompetens . Men hur man lära henne ett andra språk och vilken effekt detta kommer att ha på hennes språkutveckling är en fråga i många föräldrars sinnen . Den goda nyheten , enligt Linguistic Society of America , är att ditt barn kommer att lära sig något språk som han behöver för att kommunicera med människorna omkring honom , så att undervisa ditt barn ett andra språk är i första hand en fråga om att skapa en miljö där han regelbundet hör både språk och har ett behov av att använda var och en för meningsfull kommunikation med dem närmast honom . På ett språk rika , tvåspråkig miljö , kommer det inte vara ett andra språk för honom , eftersom han kommer att förvärva den samtidigt med ett annat språk , på samma sätt som en enspråkig barn utvecklar språkkunskaper .
Du behöver
sagoböcker
Inspelad böcker
videor
musik på två språk
Instruktioner sälja 1

Prata med ditt barn i ditt primära språk och har din make eller morförälder , dag vårdgivare , eller andra människor som är runt ditt barn ofta och som är flytande i ett annat språk tala till henne på deras modersmål . Om detta inte är möjligt , och du har tvåspråkig nivå eller viljan att lära , göra ett medvetet plan för att tala med ditt barn endast på ett språk eller det andra vid vissa tider . Till exempel kan du växla mellan franska dagar och engelska dagar eller tala engelska på morgonen och franska på eftermiddagen och kvällen . En annan idé är för dig att använda vissa språk med vissa aktiviteter, såsom franska vid måltider och engelska vid bad tid . Oavsett språk schema du väljer , har ditt barn möjlighet att lära sig genom att höra båda språken används i meningsfulla sammanhang innan hon förväntas börja tala det i en normal utveckling schema efter ålder 2 eller 3.
2

spela språkspel i det andra språket . Titta på videoklipp , sjunga sånger , läsa berättelser , och lyssna på barnmusik och inspelade böcker som utsätter barnet för flera språk . Ju mer exponering ditt barn har att verkliga språkbruk , desto starkare grunden han har för att känslan av båda språken och bli tvåspråkigt flytande när han når stadiet av förväntad produktion språk .
3

Ta ditt barn ut i den verkliga världen att utforska , och prata med henne på båda språken om vad du uppfattar med dina sinnen . Om du tar henne till en liten djurpark , tala om " caballo " istället för hästen eller " oveja " istället för fåren . Ta henne på en naturvandring och prata om " Los Arboles " ( träd ) , " los Flores " ( blommor) , " el Zacate " ( gräset ) och " El Rio " ( floden ) , och låt henne se , känsel, lukt och höra med egna ögon för att bygga starka kopplingar mellan ord och verkliga upplevelser

  • Föräldraskap är nästan alltid ett tröttsamt jobb, men det finns ett fenomen som händer varje år från maj till juni som gör det ännu mer så. Jag pratar om slutet av läsåret. Att ta sig igenom de senaste veckorna med att packa lunch, städa ur ryggsäcka
  • Doulas spelar en viktig stödjande roll för att skapa nytt liv till världen. Födelsedoulor coachar kvinnor genom förlossningens upp- och nedgångar, medan doulorna efter förlossningen hjälper mammor och familjer att anpassa sig till att få en nyfödd oc
  • De flesta nyblivna föräldrar uppmuntras att amma, men alla föräldrar är inte helt medvetna om vilka de specifika fördelarna med amning är. Dessutom kan de helt enkelt tänka på amning som ett hälsosamt val för sitt barn utan att inse att mammor också