25 popularnih i klasičnih dječjih pjesama za bebe
Pjesme za bebe služe kao početni temelj za njihov mentalni i tjelesni razvoj u godinama formiranja. Većina nas je odrasla slušajući priče o Humpty Dumptyju koji je dobro pao, zvijezde trepere noću, a Jack i Jill se penju na brdo po vodu. Bilo je zabavno, zabavno i apsolutno zadovoljstvo slušati tako umirujuće i promišljene rime. Na isti način, upoznavanje vašeg djeteta s dječjim pjesmicama i njihovo pjevanje pomoći će vam da ga održite angažiranim i poboljšati njegove vještine slušanja. Čitajte dalje za popis poznatih dječjih pjesmica koje možete pjevati svom mališanu.
Prednosti pjesmica za bebe
Kaže se da dječje pjesmice imaju svestrani učinak na djetetov fizički i kognitivni razvoj. Evo nekoliko prednosti pjesmica za bebe .
- Prema instrumentu ranog razvoja (EDI), bebe uče brže i bolje u okruženjima bogatim jezikom, radošću i razigranošću. Kaže se da dječje pjesmice pružaju takvo okruženje.
- Rime s jednostavnim radnjama mogu se koristiti za promicanje i vježbanje sjedenja, kotrljanja i puzanja. Ovi pokreti pomažu jačanju djetetovih mišića.
- Rime mogu pomoći stimulirati praćenje očiju i pomoći u razvoju drugih područja mozga.
- Rime za pljeskanje rukom mogu pomoći bebama da nauče spojiti ruke, također poznato kao prelazak srednje linije, te naučiti izolirati i samostalno pomicati prste. To bi im na kraju moglo pomoći da komuniciraju svoje potrebe i želje.
- Neke pjesmice također mogu pomoći u druženju oči u oči kako bi se promicala emocionalna veza između bebe i njegovatelja.
- Mala djeca imaju koristi od upoznavanja sa svijetom oko sebe. Kroz dječje pjesmice uče o raznim životinjama i oblicima.
- Umirujuće pjesmice mogu pomoći smiriti bebu koja plače ili nervozna.
25 dječjih pjesmica za bebe s stihovima
1. Twinkle Twinkle Little Star
Svjetlucaj, svjetlucaj, zvijezdo mala,
Kako se pitam što si ti!
Tako visoko iznad svijeta,
Kao dijamant na nebu.
Kad žarko sunce nestane,
Kada ništa ne svijetli,
Onda pokažite svoje malo svjetlo,
Svjetlucaj, svjetlucaj, cijelu noć.
Onda putnik u mraku
Hvala vam na vašoj maloj iskri,
Kako je mogao vidjeti kamo treba ići,
Ako niste tako svjetlucali?
Na tamnoplavom nebu se držiš,
Često mi proviri kroz zavjese
Jer nikad ne zatvaraš oko,
Dok sunce ne bude na nebu.
Kao tvoja svijetla i sićušna iskra
Osvjetljuje putnika u mraku,
Iako ne znam što si ti,
Svjetlucaj, svjetlucaj, zvijezdo mala.
2. Veslajte, veslajte, veslajte svoj čamac
Veslajte, veslajte, veslajte svoj čamac
Nježno niz tok
Veselo, veselo, veselo, veselo
Život je samo san
3. Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sjedio je na zidu.
Humpty Dumpty je odlično pao.
Svi kraljevi konji i svi kraljevi ljudi
Nisam mogao ponovno spojiti Humptyja.
4. Kotači u autobusu
Kotači na autobusu se vrte u krug
Okruglo i okruglo
Okruglo i okruglo
Kotači na autobusu se vrte u krug
Po cijelom gradu
Brisači u autobusu idu Swish, Swish, Swish
Swish, wish, wish
Swish, wish, wish
Brisači u autobusu idu Swish, Swish, Swish
Po cijelom gradu
Sirena u autobusu bip, bip, bip
Bip, bip, bip
Bip, bip, bip
Sirena u autobusu bip, bip, bip
Po cijelom gradu
Vrata u autobusu se otvaraju i zatvaraju
Otvori i zatvori
Otvori i zatvori
Vrata u autobusu se otvaraju i zatvaraju
Po cijelom gradu
Vozač u autobusu kaže:"Idi nazad
Pokreni se nazad, kreni nazad”
Vozač u autobusu kaže:"Idi nazad"
Po cijelom gradu
Bebe u autobusu govore:"Wah, wah, wah
Wah, wah, wah
Wah, wah, wah”
Bebe u autobusu govore:"Wah, wah, wah"
Po cijelom gradu
Mamice u autobusu govore:"Šuti, šuti, šuti
Šuti, šuti, šuti
Šuti, šuti, šuti”
Mamice u autobusu govore:"Šuti, šuti, šuti"
Po cijelom gradu.
5. Stari Mac Donald imao je farmu
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o
I na svojoj farmi imao je nekoliko krava
Ee i ee i oh
S moo-moo ovdje
I moo-moo tamo
Ovdje muk, tamo muk
Svugdje moo-moo
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o
I na svojoj farmi imao je neke piliće
Ee i ee i o
Ovdje uz klak-klak
I tu klak-klak
Ovdje kucanje, tamo kucanje
Svuda kuk-klak
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o
I na svojoj farmi imao je neke svinje
Ee i ee i o
Ovdje s crnilom
I tu crnilo
Ovdje crnilo, tamo crnilo
Svugdje crna maza
Stari MacDonald je imao farmu
Ee i ee i o.
6. Jedan, dva, tri, četiri, pet
Moderna verzija
Jedan, dva, tri, četiri, pet,
Jednom sam ulovio ribu živu,
Šest, sedam, osam, devet, deset,
Onda sam ga ponovno pustio.
Zašto ste to pustili?
Zato što me tako ugrizao za prst.
Koji je prst ugrizao?
Ovaj mali prst na mojoj desnoj strani.
Izvorna verzija
Jedan, dva, tri,
Četiri i pet,
Uhvatio sam zeca živog;
Šest, sedam, osam,
Devet i deset,
Opet sam ga pustio.
7. Incy Wincy Spider
Pauk Incy Wincy
Popeo se na izljev vode
Pala je kiša
I isprao jadnog Incyja
Izašlo je sunce
I osušila svu kišu
Tako Incy Wincy pauk
Opet se popeo na izljev
(Ah ee ah ee ahh…)
(Ah ee ah ee ahh…)
Alternativna verzija
Itsy Bitsy spider
Popeo se na izljev vode
Pala je kiša
I isprao jadnog Itsyja
Izašlo je sunce
I osušila svu kišu
Tako Itsy Bitsy pauk
Opet se popeo na izljev.
8. Hej, Diddle Diddle
Hej doddle doddle,
Mačka i gusle,
Krava je skočila preko mjeseca,
Mali Pas se nasmijao gledajući takav sport,
I jelo je pobjeglo sa žlicom .
9. Veliki stari vojvoda od Yorka
Oh, veliki stari vojvoda od Yorka
Imao je deset tisuća ljudi
Odmarširao ih je do vrha brda
I ponovno ih je spustio
I kad su bili gore, bili su gore
I kad su bili dolje, bili su dolje
I kad su bili tek na pola puta
Nisu bili ni gore ni dolje
10. Zumiranje, Zumiranje, Zumiranje
Idemo na Mjesec.
Zumiranje, zumiranje, zumiranje
Idemo na Mjesec.
Ako želite na putovanje,
Popni se na moj raketni brod.
Zumiranje, zumiranje, zumiranje
Idemo na Mjesec.
5, 4, 3, 2, 1,
Odletite!
11. Ja sam mali čajnik
Ja sam mali čajnik
Nizak i debeo
Evo moje ručke
Ovdje je moj izljev
Kad se sav rasparim
Čuj me kako vičem
Prevrnite me i izlijte!
Ja sam vrlo poseban čajnik
Da, istina je
Evo primjera što mogu učiniti
Mogu svoju ručku pretvoriti u izljev
Prevrnite me i izlijte!
12. Londonski most pada
Londonski most pada,
Padanje, padanje,
Londonski most pada,
Moja lijepa damo.
Izgradite ga drvetom i glinom,
Drvo i glina, drvo i glina,
Izgradite ga drvetom i glinom,
Moja lijepa damo.
Drvo i glina će se isprati,
Isperite, isperite,
Drvo i glina će se isprati,
Moja lijepa damo.
Izgradite ga ciglama i malterom,
Cigla i mort, cigla i mort,
Izgradite ga ciglama i malterom,
Moja lijepa damo.
Cigle i malter neće ostati,
Neće ostati, neće ostati,
Cigle i malter neće ostati,
Moja lijepa damo.
Izgradite ga željezom i čelikom,
Željezo i čelik, željezo i čelik,
Izgradite ga željezom i čelikom,
Moja lijepa damo.
Željezo i čelik će se savijati i klanjati,
Sagni se i nakloni, sagni se i nakloni,
Željezo i čelik će se savijati i klanjati,
Moja lijepa damo.
Izgradite ga srebrom i zlatom,
Srebro i zlato, srebro i zlato,
Izgradite ga srebrom i zlatom,
Moja lijepa damo.
Srebro i zlato bit će ukradeni,
Ukradeno, ukradeno,
Srebro i zlato bit će ukradeni,
Moja lijepa damo.
Postavite muškarca da gleda cijelu noć,
Pazi cijelu noć, gledaj cijelu noć,
Postavite muškarca da gleda cijelu noć,
Moja lijepa damo.
Pretpostavimo da bi muškarac trebao zaspati,
Zaspati, zaspati,
Pretpostavimo da bi muškarac trebao zaspati?
Moja lijepa damo.
Daj mu lulu da puši cijelu noć,
Dimi cijelu noć, pušim cijelu noć,
Daj mu lulu da puši cijelu noć,
Moja lijepa damo.
13. Marija je imala malo janje
Marija je imala malo janjeta,
čije je runo bilo bijelo kao snijeg.
I gdje god je Marija otišla,
janje je sigurno išlo.
Pratio ju je jednog dana u školu
što je bilo protivno pravilima.
Djecu je nasmijalo i zaigralo,
vidjeti janje u školi.
I tako je učiteljica ispala,
ali se ipak zadržao blizu,
I strpljivo čekao,
dok se Marija nije pojavila.
"Zašto janje tako voli Mariju?"
djeca željna plaču.
"Znaš, Marija voli janje."
Učitelj je odgovorio
14. Baa Baa crna ovca
Baa, baa, crna ovca
Imate li vune?
Da, gospodine, da, gospodine
Tri vrećice pune
Jedan za majstora
I jedan za damu
Jedna za malog dječaka
Tko živi niz ulicu
15. Hickory Dickory Dock
Hickory dickory dok. Miš je podigao sat
Sat je otkucao jedan. Miš je pao
Hickory dickory dok
Tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak
Zmija
Hickory dickory dok. Zmija je povisila sat
Sat je otkucao dva. Zmija je pala dolje
Hickory dickory dok
Tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak
Vjeverica
Hickory dickory dok. Vjeverica je podigla sat
Sat je otkucao tri. Vjeverica je pala dolje
Hickory dickory dok
Tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak
Mačka
Hickory dickory dok. Mačka je povisila sat
Sat je otkucao četiri. Mačka je pala dolje
Hickory dickory dok
Tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak
Majmun
Hickory dickory dok. Majmun je povisio sat
Sat je otkucao pet. Majmun je pao dolje
Hickory dickory dok
Tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak
Slon, o ne
Hickory dickory dok. Slon je povisio sat
O, ne
Hickory dickory dok
16. Polly stavi čajnik
Polly je stavila kuhalo za vodu,
Polly je stavila kuhalo za vodu,
Polly je stavila kuhalo za vodu,
Svi ćemo popiti čaj.
Sukey ga ponovno skini,
Sukey ga ponovno skini,
Sukey ga ponovno skini,
Svi su otišli.
17. Pop! Ide lasica
Britanska verzija
Pola funte tuppenny riže,
Pola funte patote.
Tako ide novac,
Pop! ide lasica.
Gore i dolje gradskom cestom,
Ulazi i izlazi iz Orla,
Tako ide novac,
Pop! ide lasica.
Američka verzija
Svuda oko Mulberry Bush,
Majmun je jurio lasicu.
Majmun je stao da podigne čarapu,
Pop! ide lasica.
Pola funte tuppenny riže,
Pola funte patote.
Pomiješajte i učinite finim,
Pop! ide lasica.
18. Ring-A-Ring O’roses
Prsten s ružama
Džep pun poza
a-tishoo, a-tishoo
Svi padamo.
Kralj je poslao svoju kćer
Da donesem kantu vode
a-tishoo, a-tishoo
Svi padamo.
Ptica na zvoniku
Sjedi visoko iznad ljudi
a-tishoo, a-tishoo
Svi padamo.
Krave su na livadi
Tvrdo spavam
a-tishoo, a-tishoo
Svi opet ustajemo.
19. Jack i Jill
Jack i Jill su se popeli na brdo
Da donesem kantu vode
Jack je pao i slomio krunu
I Jill je došla nakon toga
Jack je ustao, a dom je kaskao
Što je brže mogao kapirati
Staroj Dame Dob, koja je zakrpala svoju nob
S octom i smeđim papirom
Jack i Jill su se popeli na brdo
Da donesem kantu vode
Jack je pao i slomio krunu
I Jill je došla nakon toga.
20. Ovaj Starac
Ovaj starac, igrao je jednu,
Igrao mi je knick-knack na palcu;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je dva,
Igrao mi je knick-knack na mojoj cipeli;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je tri,
Igrao mi je knick-knack na koljenu;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je četiri,
Na mojim vratima je igrao knick-knack;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je pet,
Igrao je knick-knack na mojoj košnici;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je šest,
Igrao je knick-knack na mojim palicama;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je sedam,
Igrao je knick-knack up u raju;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je osam,
Igrao je knick-knack na mojim vratima;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je devet,
Igrao mi je knick-knack na kralježnici;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
Ovaj starac, igrao je deset,
Opet je igrao knick-knack;
Knick-knack paddywhack,
Daj psu kost,
Ovaj starac se vratio kući.
21. Oko vrta
Unaokolo u vrtu
Kao plišani medvjedić.
Jedan korak, dva koraka,
Zagolicaj te ispod.
22. Song A Song Of Sixpence
Pjevajte pjesmu od šest penija,
Pun džep raži.
Četiri i dvadeset kosova,
Pečena u piti.
Kada je pita otvorena,
Ptice su počele pjevati;
Zar to nije bilo fino jelo,
Postaviti pred kralja?
Kralj je bio u svojoj grofovskoj kući,
Odbrojava svoj novac;
Kraljica je bila u salonu,
Jesti kruh i med.
Sluškinja je bila u vrtu,
Vješanje odjeće;
Kad je pao kos
I kljucala joj nos.
23. Mali prase
Ovo malo prase otišlo je na tržnicu,
Ovaj mali prase ostao je kod kuće,
Ovaj mali prase jeo je pečenu govedinu,
Ovaj mali prase nije imao,
I ovaj mali prase je plakao wee wee wee cijelim putem do kuće.
24. Mala gospođica Muffet
Mala gospođica Muffet
Sjeo na tuffet,
Jede svoju skutu i sirutku;
Zajedno je došao i pauk,
Tko je sjeo pokraj nje,
I uplašio gospođicu Muffet
Mala gospođice Muffet,
Sjeo na tuffet,
Jede svoj kruh i džem,
Zajedno je došao i Pauk,
Dok je pila jabukovaču,
I pobjegla je i cipele su joj pale!
25. Bucmasti obrazi
Bucmasti obrazi, rupica na bradi
Ružičaste usne, zubi iznutra
Kovrčava kosa, vrlo svijetla
Oči su plave – također lijepe.
Učitelji ljubimci, jeste li to vi?
Da, da, da!
Većina nas se još uvijek sjeća i voli slušati klasične dječje pjesmice za bebe, kao što su svjetlucava zvijezda, ring-a-ring o’roses i bucmasti obrazi. Ove pjesmice možete pjevati ili izvoditi sa svojim mališanima u slobodno vrijeme ili kao dio njihove rutine prije spavanja. Ova će ih aktivnost potaknuti da se suoče s vama, repliciraju vaše postupke i nauče rimu. Zajedničko pjevanje pjesmica također može biti zabavna vježba povezivanja koja promiče njihove interaktivne i jezične vještine.
Previous:Maštovita igra:što je to i kako potaknuti?
Next:14 sjajnih aktivnosti za razvoj vašeg dvomjesečnog djeteta
-
Toliko se toga dogodilo u svijetu ovog tjedna - a mame i tate Twittera nisu promašili. Dogovorili su se o Met Gala i rođenju najnovije kraljevske bebe, a još su imali vremena pozabaviti se drugim nevjerojatno zbunjujućim svakodnevnim ludorijama koje
-
Naučite osnove postavljanja i držanja bebe tijekom dojenja. Podrška bebi i grudima Dojenje:osnove pozicioniranja Mnoge žene koje počnu dojiti toliko su zaokupljene time da im beba uhvati dojku da preskaču osnove postavljanja sebe i svoje bebe u pr
-
Obrazovne aplikacije izvrstan su i zabavan način da vaša djeca uče izvan učionice, ali troškovi svih tih aplikacija mogu se brzo zbrajati. Srećom, postoji mnoštvo besplatnih aplikacija za djecu koje su i poučne i zabavne, ali neće štetiti. Više: 40





