Kako Teach dojenček drugem jeziku
Dvig dvojezično otroka opremlja tvoj mali eno z dragocenimi spretnosti . Ampak kako ji poučevanje drugega jezika in kakšen učinek bo to imelo na svojem jezikovnem razvoju , jevprašanje v glavah mnogih staršev . Dobra novica , glede na jezikovno Society of America, je, da bo vaš otrok naučiti katerikoli jezik , ki ga potrebuje za komunikacijo z ljudmi okoli sebe , tako uči svojega otroka,drugi jezik , je v prvi vrstistvar zagotavljanjem okolja, kjer je redno sliši tako jeziki in ima potrebo po uporabi vsakega od smiselnega komuniciranja s tistimi, najbližje mu je . V jeziku, bogati , dvojezičnem okolju , da ne bodrugi jezik , ki mu , kot se je pridobi hkrati s drugem jeziku , na enak način,enojezični otrok razvija znanje jezika .
Tisto, kar potrebujete
storybooks PODJETJA
Posneto knjige
Videos
glasbo v dveh jezikih
Navodila
1
Govori z vašega otroka v vašem materinem jeziku in vaš zakonec ali stari starši, ponudnik dnevno varstvo , ali druge ljudi, ki so okoli vašega otroka pogosteje in ki tekoče govorijo v drugem jeziku govoriti z njo v svojem maternem jeziku . Če to ni izvedljivo, in imate dvojezično znanje ali pripravljenost , da se naučijo , da je namerno načrt , da govorijo , da vaš otrok samo v enem jeziku alidruga ob določenem času. Na primer , lahko izbirate med francoskimi in angleškimi dni dni ali govorijo angleško zjutraj in francoščine v popoldanskih in večernih urah . Druga ideja je, za vas, da uporabite določene jezike z nekaterimi dejavnostmi , kot so Francozi na obroke in angleškem jeziku v času kopeli. Ne glede na jezik, urnik izberete , da vaš otrok ima možnost , da se naučijo skozi zaslišanje obeh jezikov , ki se uporabljajo v smiselnih kontekstih , preden se ona pričakuje, da bodo začeli govoriti v normalnem urniku razvoja, ki jo dobi 2 ali 3.
2
Igraj jezikovne igre v drugem jeziku . Oglejte si videoposnetke , pojejo pesmi , brati zgodbe , in poslušanje glasbe otroško in posnetih knjig, ki izpostavljajo svojega otroka , da več jezikov . Več izpostavljenosti vaš dojenček je v realnem svetu uporabo jezika ,močnejši je fundacija , ki ga je za osmišljajo obeh jezikih in postati dvojezično tekoče , ko je dosegla stopnjo pričakovane proizvodnje jezika .
3
Vzemi svojega otroka v realnem svetu , da razišče , in govoriti z njo v obeh jezikih, o tem, kaj zaznavamo s svojimi čutili. Če jo odnesite v živalski vrt , govorimo o " Caballo " namesto konja ali" Oveja " namesto ovce . Odpeljite jo na pohod narave in govori o " los arboles " (drevesa ) , " los Flores " ( rože ) , " el zacate " (trava ) in " el rio " (reka ) , in naj ji videti , dotik , vonj in slišali iz prve roke za izgradnjo močne povezave med besedami in v realnem svetu izkušnje
-
Vsi starši vedo, da je spremljanje otrok lahko težko in naporno. Od trenutka, ko se zbudijo, dokler njihova glava ponoči ne udari v blazino, so nenehno v gibanju. Starše lahko pusti izčrpane in hrepenijo po malo predaha, kakorkoli pač ga lahko dobimo
-
Prednosti, ki jih je televizija dala družbi, so ogromne. Deluje kot medij zabave, ki nas ohranja dobre volje, na zelo učinkovit način posreduje informacije po vsem svetu in je lahko celo sredstvo za povezovanje s prijatelji in družino. Vendar, kot pr
-
Nosečnost je naravna, vendar lahko vašemu telesu postavlja dodatne zahteve, zato morate vedeti o kakršnih koli posebnih tveganjih, s katerimi se lahko soočite, ali kakršne koli posebne previdnostne ukrepe, ki jih morate upoštevati v prihodnjih meseci





