Sobre Árabe Nomes

Em árabe, o nome de uma criança portadora de sentido muito especial , muitas vezes mais do que em culturas ocidentais . Estes nomes refletem uma esperança para a personalidade da criança, uma homenagem dos familiares , ou como uma homenagem aos 99 nomes de Deus. Como tal, muitos dos nomes pode parecer a mesma para os ocidentais , mas são tão individuais como Inglês ou nomes franceses .
História

A maioria dos nomes árabes , tanto femininas e masculinas , são derivados do Islã. São nomes que se destinam a glorificar a Deus ou para expressar a fé dos pais no Islã. Outros nomes são poética e são provenientes de épocas anteriores , pré-islâmicas e são geralmente os nomes dos heróis ou heroínas de poesia cedo árabe. Uma pequena quantidade de outros nomes são descrições de coisas que são consideradas bonitas nas culturas árabes, como cavalos , luz, rosas e leões.
Significância

Muitos nomes masculinos começam com a letra "A" e estão sobretudo relacionadas com a religião do Islã . O mais comum deles é um nome que é prefaciado com " Abdul " ou " Abdel " tanto significa " Servo de " e a porção que se segue é uma das muitas denominações de Deus em árabe , como " Abdul Jabbar ", que significa " Servo do Poderoso "ou" Abdel Karim ", que significa " Servo do One delicado . " A maioria dos nomes masculinos têm alguma conotação islâmica , mas não todos . Por exemplo, Fahd em um nome popular no Oriente Médio (King Fahd da Arábia Saudita , por exemplo) e significa " lynx ", enquanto " Abbas " (como em Mahmoud Abbas ) é uma descrição das virtudes de um leão. Finalmente, alguns nomes refletem o orgulho de um pai se sente em seu filho . Hassan significa "bonito " e Mu'tazz significa o " orgulho " ou um "poderoso " .
Função

Nomes para as mulheres árabes também tendem a refletir a devoção a Islam. Alguns são retirados de parentes do Profeta Maomé , como Fátima ( sua filha ) ou " Zahra " ou " al Zahra ", que significa "um brilhante " ( um apelido , o Profeta deu à sua filha ) . Outros nomes refletem a valorização Árabe para a beleza em um sentido poético. Habibah significa " amado " e Maysan é uma pequena estrela . Latifah (como em Queen Latifah ) significa " suave ", enquanto Jada (como em Jada Pinkett Smith ) significa " presente" ou " um presente. " Finalmente, nomes femininos árabe pode ser sacado de tempos mais antigos , pré- islâmicos , bem e têm essencialmente perdido o seu significado ao longo do tempo . Maio, por exemplo , é uma incomum , mas não inédito de nome com nenhum significado real em árabe. Da mesma forma, Usaimah ou Usaymah é um nome árabe antiga que não tem significado direto.

Tipos

nomes árabes têm trabalhado seu caminho para os nomes das pessoas ocidentais também. O nome de Benjamin (Benjamin Franklin , por exemplo) é , na verdade, uma corruptela do nome "Bin Yameen ", que significa " filho de James . " Até recentemente, muitos sobrenomes árabes refletiu o exemplo "Bin Yameen " e apelou à linhagem da criança. Por exemplo, em qualquer cidade ou bairro no Oriente Médio , pode haver uma dúzia ou mais de meninos com o nome de " Mohammed ". A fim de diferenciar entre eles , o nome do pai foi adicionado como um sobrenome; Mohammed Bin Yameen significa " Mohammed ( é) o filho de James . " Depois que a criança tinha crescido em um homem e pai de uma criança de sua própria , seu sobrenome também pode mudar. Ele pode se tornar Mohammed Abu Khalid , que significa " Mohammed ( é) o pai de Khalid . "
Características

nomes fêmeas , no entanto, eram ligeiramente diferentes ao longo da história . Eles suportaram os seus nomes de família ao longo da sua vida e, geralmente, recebeu denominações somente depois que eles tiveram um filho . Seu familiar, ou " dado ", nome foi raramente utilizado depois de terem dado à luz , especialmente à medida que cresciam . Seus nomes tornou-se ligado com os seus filhos através da palavra árabe para a mãe, " Umm ". Portanto, uma mulher que carrega uma criança chamada Khalid seria chamado de " Umm Khalid " por respeito a ela. Mulheres árabes mantiveram seus sobrenomes , mesmo depois de se casarem . Outros sobrenomes, para homens e mulheres , cresceu a partir de sua associação com uma determinada cidade , região ou nação. Por exemplo, um homem do Egito mudou-se para a Síria e abriu uma loja lá. Seu último nome, em seguida , iria refletir suas origens , adicionando uma letra " i" para o fim da palavra árabe para o Egito , Misr . Portanto, o sobrenome do homem se tornaria " al- Misri " que significa " o egípcio ".

Considerações

No século XX , os governos árabes se moveu em direção a padronização sobrenomes para que haja agora um menos sistema de nomeação mercurial . O povo turco , por exemplo, teve convenções de nomenclatura semelhantes , mas depois de One World War , Attaturk ( o líder da Turquia depois de 1922) decretou que todos os turcos deve escolher um apelido que seria permanente para a sua família. Da mesma forma , o governo egípcio se mudou para padronizar nomes por razões burocráticas e de outros países , desde então, seguiram o exemplo. Os sobrenomes da maioria dos povos árabes refletem o sobrenome escolhido de um antepassado distante agora e não mudam ao longo das gerações. As mulheres ainda podem manter o sobrenome de sua família , no entanto.

  • Olá, Teste de glicose. Nos encontramos novamente. Eu confesso, Não senti sua falta nem um pouco em nosso tempo separados. Na verdade, Eu desacreditei você para todos os meus entes queridos, e comparou seu sabor açucarado a incontáveis ​​doces noj
  • O café da manhã do Dia das Mães na cama é uma tradição consagrada pelo tempo, e geralmente é mais ou menos assim:Acorde com mini “chefs” adoravelmente animados que têm um menu criativo planejado. Esses chefs não necessariamente perguntam à mãe o que
  • Usado para tratamento e diagnóstico, a cirurgia de dilatação e curetagem, comumente chamada de D&C, é um procedimento que envolve a remoção de porções do endométrio, que é o tecido que reveste o útero (ou útero). Essa técnica envolve a dilatação do