25 népszerű és klasszikus mondóka csecsemőknek



A csecsemőknek szóló mondókák kezdeti alapot jelentenek szellemi és fizikai fejlődésükhöz a kialakuló éveiben. A legtöbben úgy nőttünk fel, hogy Humpty Dumpty meséit hallgattuk, amikor nagyot esik, csillagok csillognak éjjel, és Jack és Jill felmennek egy dombra vizet hozni. Szórakoztató, szórakoztató és abszolút öröm volt ilyen megnyugtató és átgondolt mondókákat hallgatni. Ugyanígy, ha megismerteti gyermekét az óvodai mondókákkal, és elénekli őket, azzal segít fenntartani az elköteleződést, és javítja hallási készségeit is. Olvassa el a híres mondókák listáját, amelyeket énekelhet a kicsinek.

A Rhymes csecsemőknek előnyei

Azt mondják, hogy a mondókák átfogó hatással vannak a baba fizikai és kognitív fejlődésére. Íme néhány előnye a mondókáknak csecsemőknek .

  • A korai fejlesztő eszköz (EDI) szerint a babák gyorsabban és jobban tanulnak nyelvben, örömben és játékosságban gazdag környezetben. A mondókák állítólag ilyen környezetet biztosítanak.
  • Egyszerű műveleteket tartalmazó mondókák használhatók az ülés, a gurulás és a kúszás népszerűsítésére és gyakorlására. Ezek a mozdulatok segítenek megerősíteni a baba izmait.
  • A mondókák elősegíthetik a szemkövetést, és segíthetik az agy más területeinek fejlődését.
  • A tapsoló mondókák segíthetnek a csecsemőknek megtanulni összeilleszteni a kezeiket, más néven a középvonalat, és megtanulják elkülöníteni és önállóan mozgatni az ujjaikat. Ez előbb-utóbb segíthet nekik elmondani szükségleteiket és szükségleteiket.
  • Egyes mondókák segíthetnek a szemtől-szembe való elköteleződésben is, hogy elősegítsék a baba és a gondozó közötti érzelmi kötődést.
  • A kisgyermekek számára előnyös, ha megismerkednek az őket körülvevő világgal. Mondókákon keresztül ismerkednek meg különféle állatokkal és alakzatokkal.
  • A megnyugtató mondókák segíthetnek megnyugtatni a síró vagy nyűgös babát.

25 mondóka babáknak szöveggel

1. Twinkle Twinkle Little Star

Csillogás, csillog, kis csillag,
Hogy kíváncsi vagyok, mi vagy!
Olyan magasan a világ fölött,
Mint a gyémánt az égen.

Amikor a tűző nap eltűnik,
Amikor semmi sem ragyog rá,
Ezután megmutatod a kis fényedet,
Csillogás, csillogás, egész éjszaka.

Aztán az utazó a sötétben
Köszönjük az apró szikrát,
Hogyan láthatta, hová menjen,
Ha nem pislogott?

A sötétkék égbolton, amit őriz,
Gyakran a függönyömön keresztül kukucskál
Mert soha nem hunyod le a szemed
Amíg a nap fel nem süt az égen.

A fényes és apró szikraként
Megvilágítja az utazót a sötétben,
Bár nem tudom, ki vagy,
Csillanj, csillogj, kis csillag.

2. Evezz, evezzenek, evezzenek a csónakodon

Evezz, evezzünk, evezzük a csónakot
Lágyan lefelé a patakon
Vígan, vidáman, vidáman, vidáman
Az élet csak álom

3. Humpty Dumpty

Humpty Dumpty a falon ült.
Humpty Dumpty remekül esett.
A király összes lova és a király összes embere
nem sikerült újra összerakni a Humptyt.

4. Kerekek a buszon

A busz kerekei körbe-körbe járnak
Körben és körben
Körben és körben
A busz kerekei körbe-körbe járnak
Az egész városban

A buszon az ablaktörlők suhognak, suhognak, suhognak
Suhog, suhog, suhog
Suhog, suhog, suhog
A buszon az ablaktörlők suhognak, suhognak, suhognak
Az egész városban

A buszon a kürt csipog, csipog, csipog
Bip, csipog, csipog
Bip, csipog, csipog
A buszon a kürt csipog, csipog, csipog
Az egész városban

A busz ajtói kinyílnak és bezáródnak
Nyitás és bezárás
Nyitás és bezárás
A busz ajtói kinyílnak és bezáródnak
Az egész városban

A sofőr a buszon azt mondja:„Menjen vissza”.
Lépj vissza, lépj vissza”
A sofőr a buszon azt mondja:„Menj vissza”
Az egész városban

A csecsemők a buszon azt mondják:„Wá, va, va
Hű, va, va
Ja, va, vau”
A kisbabák a buszon azt mondják:„Wah, wah, wah”
Az egész városban

A buszon ülő anyukák azt mondják:„Cssssssssssssss
Cssss, csit, csit
Csitt, csit, csit”
Az anyukák a buszon azt mondják:„Cssss, tss, sss”
Az egész városban.

Iratkozz fel

5. Az öreg Mac Donaldnak volt egy farmja

Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i e i o
És a farmján volt néhány tehene
Ee i ee i oh
Egy mú-mú itt
És egy moo-moo ott
Itt mú, ott mú
Mindenhol mú-mú

Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i e i o
Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i e i o
És a farmján volt néhány fióka
Ee i e i o
Csattogva itt
És egy csattanó-csattogás ott
Itt egy kattanás, ott egy kattanás
Mindenhol csattogás-csattogás

Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i e i o
Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i e i o
És a farmján volt néhány sertés
Ee i e i o
Egy oink-oink itt
És ott egy oink-oink
Itt egy oink, ott egy oink
Mindenhol egy oink-oink
Az öreg MacDonaldnak volt farmja
Ee i ee i o.

6. Egy, kettő, három, négy, öt

Modern verzió

Egy, kettő, három, négy, öt,
Egyszer élve fogtam egy halat,
Hat, hét, nyolc, kilenc, tíz,
Aztán újra elengedtem.
Miért engedted el?
Mert megharapta az ujjam.
Melyik ujját harapta meg?
Ez a kisujj a jobb oldalamon.

Eredeti verzió

Egy, kettő, három,
Négy és öt,
Élve fogtam egy nyulat;
Hat, hét, nyolc,
Kilenc és tíz,
Újra elengedtem.

7. Incy Wincy Spider

Incy Wincy pók
Felmászott a vízkifolyón
Eleredt az eső
És kimosta szegény Incyt
Kisütött a nap
És kiszárította az összes esőt

Szóval Incy Wincy pók
Újra felkapaszkodott a kifolyóba
(Ah ee ah ee ahh…)
(Ah ee ah ee ahh…)

Alternatív verzió

Itsy Bitsy pók
Felmászott a vízkifolyón
Eleredt az eső
És kimosta szegény Itsyt
Kisütött a nap
És kiszárította az összes esőt

So Itsy Bitsy pók
Újra felkapaszkodott a kifolyóba.

8. Szia Diddle Diddle

Hey diddle diddle,
A macska és a hegedű,
A tehén átugrott a Holdon,
A kiskutya nevetett, hogy ilyen sportot látott,
És az edény elszaladt a kanállal .

9. York nagyhercege

Ó, York nagy hercege
Tízezer embere volt
Felvonultatta őket a domb tetejére
És ismét lemasírozta őket

És amikor fent voltak, fent voltak
És amikor lezuhantak, le is voltak
És amikor még csak félúton voltak
Nem voltak sem fent, sem lent

10. Nagyítás, nagyítás, nagyítás

A Holdra megyünk.
Nagyítás, nagyítás, nagyítás
A Holdra megyünk.
Ha kirándulni szeretne,
Mássz fel a rakétahajómra.
Nagyítás, nagyítás, nagyítás
A Holdra megyünk.
5, 4, 3, 2, 1,
Fújj fel!

11. Egy kis teáskanna vagyok

Egy kis teáskanna vagyok
Rövid és vaskos
Itt a fogantyúm
Itt van a kiöntőm
Amikor teljesen felizgulok
Halld kiabálásomat
Döntse meg, és öntse ki!

Nagyon különleges teáskanna vagyok
Igen, ez igaz
Íme egy példa arra, hogy mit tehetek
A fogantyúmat kifolyóvá tudom alakítani
Döntse meg, és öntse ki!

12. Ledől a London Bridge

A London Bridge ledől,
Leesés, lezuhanás,
A London Bridge ledől,
Szép hölgyem.

Felépítése fából és agyagból,
Fa és agyag, fa és agyag,
Felépítése fából és agyagból,
Szép hölgyem.

A fa és az agyag elmosódik,
Mosd el, mosd el,
A fa és az agyag elmosódik,
Szép hölgyem.

Téglával és habarccsal építse fel
Tégla és habarcs, tégla és habarcs,
Téglával és habarccsal építse fel
Szép hölgyem.

A tégla és a habarcs nem marad meg,
Nem marad, nem marad
A tégla és a habarcs nem marad meg,
Szép hölgyem.

Építse vasból és acélból,
Vas és acél, vas és acél,
Építse vasból és acélból,
Szép hölgyem.

A vas és az acél meghajlik és meghajol
Hajlj és hajolj, hajolj és hajolj,
A vas és az acél meghajlik és meghajol
Szép hölgyem.

Építse fel ezüsttel és arannyal,
Ezüst és arany, ezüst és arany
Építse fel ezüsttel és arannyal,
Szép hölgyem.

Az ezüstöt és az aranyat ellopják
Ellopták, ellopták
Az ezüstöt és az aranyat ellopják
Szép hölgyem.

Állítson be egy férfit, hogy egész éjjel nézzen,
Nézd egész éjjel, nézz egész éjjel,
Állítson be egy férfit, hogy egész éjjel nézzen,
Szép hölgyem.

Tegyük fel, hogy a férfinak el kell aludnia,
Elaludni, elaludni,
Tegyük fel, hogy a férfinak el kell aludnia?
Szép hölgyem.

Adj neki egy pipát, hogy dohányozzon egész éjjel,
Cigány egész éjjel, dohányzás egész éjszaka,
Adj neki egy pipát, hogy dohányozzon egész éjjel,
Szép hölgyem.

13. Mary Had A Little Lamb

Máriának volt egy kis báránya
akinek gyapja fehér volt, mint a hó.
És mindenhová, ahová Mary járt,
a bárány biztosan menni fog.
Egy nap követte az iskolába
ami ellentétes a szabályokkal.
Nevettetni és játszani késztette a gyerekeket
látni egy bárányt az iskolában.
És a tanár kiderítette,
de még mindig a közelben maradt,
És türelmesen várt kb.
Mária megjelenéséig.
„Miért szereti a bárány annyira Máriát?”
sírnak a lelkes gyerekek.
"Te tudod, Mária szereti a bárányt."
a tanár válaszolt

14. Baa Baa Fekete bárány

Baa, baa, fekete bárány
Van gyapjúja?
Igen, uram, igen, uram
Három zsák tele
Egyet a mesternek
És egy a Dame-nek
Egyet a kisfiúnak
Ki lakik a sávban

15. Hickory Dickory Dokk

Hickory Dickory dokkoló. Felment az egér az óran
Az óra ütött egyet. Lement az egérre
Hickory dickory dokkoló
Tick, tick, tick, tick, tick, tick tock

Egy kígyó

Hickory Dickory dokkoló. A kígyó felment az órara
Az óra kettőt ütött. A kígyó lementre
Hickory dickory dokkoló
Tick, tick, tick, tick, tick, tick tock

Egy mókus

Hickory Dickory dokkoló. A mókus felment az órara
Az óra hármat ütött. A mókus lementre
Hickory dickory dokkoló
Tick, tick, tick, tick, tick, tick tock

Egy macska

Hickory Dickory dokkoló. A macska felment az órara
Az óra négyet ütött. A macska lementre
Hickory dickory dokkoló
Tick, tick, tick, tick, tick, tick tock

Egy majom

Hickory Dickory dokkoló. A majom felment az órara
Az óra ötöt ütött. A majom lementre
Hickory dickory dokkoló
Tick, tick, tick, tick, tick, tick tock

Egy elefánt, ó, ne

Hickory Dickory dokkoló. Az elefánt felment az órara
Ó, nem
Hickory dickory dokkoló

16. Polly feltette a vízforralótra

Polly feltette a vízforralót,
Polly feltette a vízforralót,
Polly feltette a vízforralót,
Mindannyian teázunk.
Sukey vegye le újra,
Sukey vegye le újra,
Sukey vegye le újra,
Valamennyien eltűntek.

17. Pop! Goes The Weasel

Brit változat

Fél kiló tuppenny rizs
Fél kiló melasz.
Így megy a pénz,
Pop! megy a menyét.
Fel és le a városi úton,
Be és ki a Sasba,
Így megy a pénz,
Pop! megy a menyét.

Amerikai változat

A Mulberry Bush körül,
A majom üldözte a menyétet.
A majom megállt, hogy felhúzza a zokniját,
Pop! megy a menyét.
Fél kiló tuppenny rizs
Fél kiló melasz.
Keverd össze, és finomítsd el,
Pop! megy a menyét.

18. Ring-A-Ring O’roses

Csengessen rózsákkal
Egy zsebnyi poén
a-tishoo, a-tishoo
Mindannyian lezuhanunk.

A király elküldte a lányát
Hogy hozzon egy vödör vizet
a-tishoo, a-tishoo
Mindannyian lezuhanunk.

A madár a toronyban
Magasan az emberek felett ül
a-tishoo, a-tishoo
Mindannyian lezuhanunk.

A tehenek a réten vannak
Mélyen alszik
a-tishoo, a-tishoo
Mindannyian felkelünk.

19. Jack és Jill

Jack és Jill felmentek a dombra
Hogy hozzon egy vödör vizet
Jack leesett és eltörte a koronáját
És Jill zuhanva jött utána
Jack felkelt, és haza ügetett
Amilyen gyorsan csak tudott kapkodni

Az öreg Dame Dobnak, aki befoltozta a nemét
Ecettel és barna papírral
Jack és Jill felmentek a dombra
Hogy hozzon egy vödör vizet
Jack leesett és eltörte a koronáját
És Jill zuhanva jött utána.

20. Ez az öreg

Ez az öreg, ő játszott egyet,
A hüvelykujjamon csípte;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, kettőt játszott,
Kicsit játszotta a cipőmet;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, hármat játszott,
Kicsit a térdemen játszott;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, négyet játszott,
Kicsit játszotta az ajtómon;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, ötöt játszott,
Kicsit játszott a kaptáromon;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, hatot játszott,
Kicsit játszott a botjaimon;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, hetet játszott,
A mennyországban csípősen játszott;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, nyolcat játszott
Kicsit játszott a kapumon;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, kilencet játszott,
Kicsit játszotta a gerincemet;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot

Ez az öregember gurulva jött haza.
Ez az öreg, tízet játszott,
Ismét csípőt játszott;
Egy trükkös paddywhack-el,
Adj a kutyának egy csontot
Ez az öregember gurulva jött haza.

21. Round And Round The Garden

A kertben körbe-körbe
Mint egy mackó.
Egy lépés, két lépés,
Cikkezzen oda alatta.

22. Sing A Song Of Sixpence

Énekelj el egy hat pennys dalt,
Egy zsebnyi rozs.
Négy és húsz feketerigó,
Pitében sütve.
A pite felbontásakor
A madarak énekelni kezdtek;
Nem volt-e finom étel,
A király elé állítani?
A király a számlálóházában volt,
Kiszámolja a pénzét;
A királynő a szalonban volt,
Kenyér és méz evése.
A szobalány a kertben volt,
A ruhák kiakasztása;
Amikor lejött egy feketerigó
És lehúzta az orrát.

23. A kismalac

Ez a kismalac kiment a piacra,
Ez a kis malacka otthon maradt,
Ennek a kismalacnak marhasült volt,
Ennek a kismalacnak egy sem volt,
És ez a kis malacka pici, egészen hazafelé sírt.

24. Little Miss Muffet

Little Miss Muffet
Ült egy tincsre,
A túró és a tejsavó megevése;
Emellett jött egy pók,
Aki leült mellé,
És elijesztette Miss Muffet

Muffet kisasszony
Tuffon ült
Kenyeret és lekvárt eszik,
Emellett jött egy pók,
Miközben az almabort itta,
És elszaladt, és leesett a cipője!

25. Pufók pofái

Pufós arca, gödröcskés áll
Rózsás ajkak, belül fogak
Göndör haj, nagyon világos
A szemek kékek – ez is gyönyörű.
Tanárok, te vagy az?
Igen, igen, igen!

Legtöbben még mindig emlékszünk és szeretünk hallgatni a klasszikus mondókákat csecsemőknek, mint például a twinkle twinkle little star, a ring-a-ring o’roses és a pufók pofák. Ezeket a mondókákat énekelheti vagy előadhatja kicsinyeivel szabadidejében vagy lefekvés előtti rutinjuk részeként. Ez a tevékenység arra ösztönzi őket, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel, megismételjék a tetteit, és megtanulják a mondókát. A mondókák közös éneklése szórakoztató kötődési gyakorlat is lehet, amely fejleszti interaktív és nyelvi készségeiket.


  • Az ősz tiszta, kellemes napokat és ropogós, vidám éjszakákat hoz magával, tökéletes időt a családdal való almaszedésre. A nyarat együtt játszva töltöttétek a napon, de amikor a gyerekek visszamentek az iskolába (vagy már ott vannak!), a hétvégék reme
  • Triciklik és sisakok kisgyermekek számára A kerékpárok és a triciklik nagyszerű módja annak, hogy egy kisgyermek világot lásson. Amíg betart néhány alapvető óvintézkedést, biztonságos utazási mód, is. Sisakok Mindig ügyeljen arra, hog
  • Français Az anyatej az egyetlen táplálék, amire a babának szüksége van az első hat hónapban. Folytassa az anyatej felajánlását, amíg a baba két éves vagy idősebb nem lesz. Táplálkozz a keresletről Kövesse gyermeke éhségét és teltségérzetét.