Medieval Nursery Songs

Obwohl Topographie, Lebensweisen und die Sprache in den letzten 500 Jahre entwickelt hat, einige Kinderlieder haben die Jahrhunderte überdauert . Mütter und Kinder sangen durch Kinderlieder dann , dass Kleinkinder und Kinder im Vorschulalter bis heute singen. Während die ursprünglichen Texte aussehen veraltet und unsinnig, den modernen Leser , halten sie den Keim der Worte, die immer noch durch den heutigen Häuser und Kindergärten Echo
Lieder über Lizenz

Die fröhliche Marschlied " . Grand Old Duke von York " bleibt ein Liebling in den Klassenzimmern , sondern als soziales und historischen Kommentar stammt. In der Plantagenet -Dynastie des 15. Jahrhunderts wurden die ursprünglichen Texte verfasste , Spaß an der Niederlage von Richard während des Krieges der Rosen stecken. Dieser 30-jährige Bürgerkrieg zwischen dem Hause Lancaster und dem Haus von York ist in den sich wiederholenden Linien "versteckt; Er marschierte sie bis an die Spitze des Hügels , und er zog sie wieder nach unten ". Ein weiteres Kinderlied in der Geschichte verwurzelt , " Old King Cole " begann als eine alte Welsh Reim. Obwohl Historiker behaupten , über die drei Celtic Kings inspiriert den Song , kommen sie überein , dass es über jemanden im dritten Jahrhundert geschrieben.
Songs About Animals

1548 wurde die erste Version von " A Frog Went Courtin ' " erschien in Wedderburn " Complaynt of Scotland " unter dem Titel " The Frog Kam zu dem Myl Dur ". Thomas Ravenscroft das " Melismata " Datensätze, die Texte wurden von 1611 Kleinkinder und Vorschüler vertont noch durch die Geschichte von dem Frosch, der eine Maus umworben und brauchte sie Uncle Rat die Zustimmung zu heiraten zu singen. Eine weniger bekannte Tier Liedchen , " Fowles in der Frith , " werden die Vögel in den Wäldern und Fische in den Teich mit seinem mittelenglischen Texten " Fowles im frith die fisshes in der Flut " .
Songs About Nature
Unzählige Bücher sind vor dem Schlafengehen auf die "gewidmet; Gedicht, aber wenige Leser erkennen, dass der Song entstand als " . Mon im Mone " Die übersetzte Version erzählt von der " Mann im Mond , [die] steht und Fortschritte auf seinem boatfork , seine Last denn sie trägt ". Die Neugier eines Kindes in der Endung Linie erfasst : " Es ist ein großes Wunder, dass er sich nicht rutschen wird . ..he ist die langsamste Mensch, der je geboren wurde, ". Als eine der wenigen mittelalterlichen Lieder, die in der Nähe der Originalsprache bleibt , " The Cuckoo Lied " feiert die warmen Tage des Sommers mit " Sumer is icumen; loude singen cuckou ! Groweth Saatgut und bläst, Lohn und springth die wode jetzt . Singen cuckou " !
Lullabies

Mütter in mittelalterliche Dörfer erschüttert ihre Kinder nicht mit dem Schlafmittel Unsinn Gesang schlafen , " Lullay lullow , lullay lully , Beway bewy , lullay lullow , Lullay lully , Baw mich bairne , schlafen sanft jetzt ". Das Mittelalter Song " Gjendine Wiegenlied " übersetzt in Texten beginnend mit " Das Kind in der Wiege gelegt , manchmal weint , manchmal lächelnd, und; und endet mit der Meldung , " Tanz dann , tanzen mit den Kindern , Tanz, und Ihr Kind wird tanzen " .

  • Oh Hallo, Mitelternteil mit ca. 3000 Nahaufnahmen Ihres schlafenden Neugeborenen. Wenn Sie wie die meisten Eltern sind, zu entscheiden, was mit diesen Fotos zu tun ist, ist ein wenig schwierig. Sie auf Ihrem Telefon zu speichern ist unpraktisch, weil
  • Basteln hält Kinder unterhalten und beschäftigt und hilft ihnen, ihre Kreativität zu entfalten – und am Ende gibt es etwas Entzückendes, das man am Kühlschrank oder an den Wänden ausstellen kann. Aber es gibt eine Einschränkung beim Basteln:Das Zubeh
  • Eine häufige Beschwerde, die wir von Familien auf Care.com hören, ist, dass Kindermädchen, Babysitter und andere Arten von Betreuern manchmal zu spät zu Vorstellungsgesprächen und Jobs kommen. Jeder kommt gelegentlich zu spät, aber chronische Verspät