7 mítosz és tény a nyelvet tanuló kétnyelvű gyerekekről
Az Egyesült Államokban élő gyerekek körülbelül 20%-a beszél otthon az angoltól eltérő nyelvet, és a spanyol a leggyakoribb nem angol nyelv. A kétnyelvűség előnyeivel kapcsolatos kutatások folyamatosan bővülnek. A kétnyelvűvé válás segíti a gyermekeket abban, hogy szoros kapcsolatot tartsanak fenn egész családjukkal, kultúrájukkal és közösségükkel – a gyermek identitásának fejlesztésének kulcsfontosságú elemeivel. Néhány nagy tévhit azonban továbbra is fennáll a két nyelv tanulásával kapcsolatban.
Íme néhány gyakori mítosz, amelyet a szülők hallottak – és tisztázzák a rekordot:
-
Mítosz :Ha a csecsemőket és a kisgyermekeket egynél több nyelvnek teszik ki, az késleltetheti beszédüket vagy nyelvi fejlődésüket.
-
Tény: A nyelv előtti fejlődés mérföldkövei minden nyelvben azonosak. Más gyerekekhez hasonlóan a legtöbb kétnyelvű gyerek egy éves korára mondja ki első szavait (azaz mama, apa). Kétéves korukra a legtöbb kétnyelvű gyerek már tudja használni a kétszavas kifejezéseket (azaz a labdám, nincs lé). Ezek ugyanazok a fejlődési mérföldkövek azoknak a gyerekeknek, akik csak egy nyelvet tanulnak. Egy kétnyelvű kisgyermek keverheti az egyik nyelvből származó szó egyes részeit egy másik nyelvből származó részekkel. Bár ez megnehezítheti mások számára, hogy megértsék a gyermek jelentését, ez nem a kóros vagy késleltetett fejlődés tükröződése. A szavak teljes számának (a gyermek által tanult mindkét nyelv szavainak összege) összehasonlíthatónak kell lennie egy nyelvet beszélő, azonos korú gyermek által használt szavak számával.
-
Mítosz: Ha két nyelven beszél egy gyerekkel, beszéd- vagy nyelvi zavart okozhat.
-
Tény: Ha egy kétnyelvű gyermeknek beszéd- vagy nyelvi problémája van, az mindkét nyelven megjelenik. Ezeket a problémákat azonban nem két nyelv tanulása okozza. A kétnyelvűséget szinte soha nem szabad a beszéd- vagy nyelvi zavarok magyarázatára használni.
-
Mítosz: Két nyelv tanulása összezavarja gyermekét.
-
Tény: Egyes kétnyelvű gyerekek időnként keverik a nyelvtani szabályokat, vagy használhatnak mindkét nyelvből származó szavakat ugyanabban a mondatban (azaz „quiero mas juice” [Több levet akarok]). Ez a kétnyelvű nyelvi fejlődés normális része, és nem jelenti azt, hogy gyermeke össze van zavarodva. Általában 4 éves korukra a gyerekek el tudják különíteni a különböző nyelveket, de előfordulhat, hogy alkalmanként keverik vagy keverik a két nyelvet ugyanabban a mondatban. Végül megtanulják a két nyelv helyes elválasztását.
-
Mítosz: A beszéd- vagy nyelvfeldolgozási zavarokkal küzdő gyermekek nehezebben tanulhatnak meg egy második nyelvet.
-
Tény: A beszéd- és nyelvi zavarokkal küzdő gyermekek nehezebben tanulhatnak meg egy második nyelvet, de a kutatások azt mutatják, hogy sokan képesek erre.
-
Mítosz: A kétnyelvű gyerekeknek az iskolakezdés után tanulmányi problémái lesznek.
-
Tény: A kétnyelvű gyerekeknek leginkább megfelelő iskolai környezet a gyermek életkorától függ. Az angol nyelvű tanteremben való elmerülés a legjobb módszer a fiatalabb gyermekek számára, de kevésbé hatékony az idősebb tanulók számára. Például az idősebb gyerekek a középiskolában jobban járnának, ha az általuk ismert nyelven kapnának oktatást, miközben angolul tanulnak. A kutatások azt mutatják, hogy a kétnyelvűség számos akadémiai előnye van, beleértve a kiváló problémamegoldó és többfeladatos készségeket, valamint a megnövekedett kognitív rugalmasságot.
-
Mítosz: Ha egy gyerek nagyon kicsi korában nem tanul meg egy második nyelvet, soha nem fog folyékonyan beszélni.
-
Tény: Bár az ideális nyelvtanulási időszak életük első néhány évében van – az agy fejlődésének leggyorsabb időszakában –, az idősebb gyermekek és felnőttek még mindig folyékonyan beszélhetnek egy második nyelvet.
-
Mítosz: Ha egy gyerek nem beszél egyformán folyékonyan mindkét nyelvet, akkor nem igazán kétnyelvű.
-
Tény: Sok kétnyelvű embernek van egy domináns nyelve, amely idővel változhat, attól függően, hogy milyen gyakran használják a nyelvet. Az Egyesült Államokban nem ritka, hogy a gyerekek domináns nyelve angol lesz – az iskoláskorú gyerekek általában szívesebben beszélnek a többségi nyelven a szüleik által beszélt nyelv helyett. Attól, hogy valaki nem beszél egyformán folyékonyan mindkét nyelvet, nem jelenti azt, hogy nem kétnyelvű. A verbális kommunikáció rendszeres használata és gyakorlása, valamint az írás és az olvasás segít a gyerekeknek (és felnőtteknek) hosszú távon megtartani második nyelvüket.
További információk és források:
-
Spanyol bevándorló családok:A kihívások leküzdése a szebb jövő után kutatva
-
Két nyelv tanulása (American Speech-Language-Hearing Association)
-
Tanuld meg a Jeleket. Act Early (CDC.gov) – Célja, hogy javítsa az autista és más fejlődési fogyatékossággal élő gyermekek korai azonosítását, hogy a gyermekek és a családok megkaphassák a szükséges szolgáltatásokat és támogatást.
-
Az angol nyelv elsajátításának nemzeti elszámolóháza
-
Országos Kétnyelvű Oktatási Egyesület
-
Mi a baj? Üzenetet küldök anyu barátomnak, miután hirtelen lemondta a heti sétánkat. „Mindent és semmit” – válaszolja. Értem. Bármelyik anya megkapná normál körülmények között, amikor nem voltunk szülővé a világjárvány idején – de most? A „mindent és
-
Ezen a Nemzetközi Háztartási Munkanapon – amelyet június 16-án ünnepelünk – nagyon szerettem volna egy köszönőkártyát adni, hogy elmondhassam, milyen sokat jelent nekem, és minden olyan embernek, aki olyan szerencsés, hogy gondozói ellátásban részesü
-
Logikai-matematikai gyorstippek Valószínűleg az a gyerek, aki szeret matematikai számítógépes játékokat játszani vagy kísérleteket végezni a kertben, a következők iránt is érdeklődni fog: Tudományos múzeumokba járni. Az élelmiszerek címkéjén