Kuinka sanot lastenhoitaja ranskaksi?
muodollinen:
* Garder des Enfants: Tämä tarkoittaa kirjaimellisesti "pitää lapsia" ja on yleisin ja neutraali tapa sanoa "lastenhoitaja".
epävirallinen:
* Faire la Nounou: Tämä on enemmän puhekielistä ja tarkoittaa "olla lastenhoitaja".
* Garder Les Petits: Tämä on lyhyempi versio "Garder des Enfantsista" ja on epävirallisempi.
* Faire du Baby Siting: Tämä on kirjaimellisempi käännös "lastenhoitajasta".
esimerkki:
* "Je vais Garder des Enfants ce soir. "(Menen lastenhoitoon tänä iltana.)
* "Elle fait la Nounou Kaada gagner de l'argenti. "(Hän lastenhoitaja ansaita rahaa.)
* "Tu Peex Garder Les Petits riipus que je vais au magasin? "(Voitteko lastenhoitajalle, kun menen kauppaan?)
* "J'AIRAIS Faire du Baby-Sting Kaada gagner un peu d'Argent. "(Haluaisin lastenhoitajan ansaita rahaa.)
Voit valita lauseen, joka sopii parhaiten tilanteeseen ja muodollisuuteen.
-
Tiedät, että auringosta nauttiminen on haitallista sinulle - auringonpalvojilla on ennenaikaisesti ikääntyvä iho, rypyt, ja ehkä jopa ihosyöpä odottaa. Mutta entä solariumit? Valitettavasti, ne voivat silti aiheuttaa samoja (tai pahempia) ongelmia. I
-
Okei, te kaverit siellä, Halusin keksiä edullisia, mutta tehokkaita äitienpäivän kuponkeja naisille. Yritin pitää ne melko yleisinä, jotta ne voisivat koskea raskaana olevia, ei-raskaana ja kiitos-Jumala-en ole raskaana miehistö. Niitä on vain ko
-
Jos yhdellä sanalla kuvailisi tämän pandemian keskellä elämisen tunteita, se voisi olla intensiivinen. Kovaa turhautumista. Voimakas pelko. Intensiivistä rakkautta. Voimakasta kiitollisuutta. Kova tylsyys. Vaikka perheeni ja minä olemme tällä hetkell